E cosi varcai il confine che separa l'infanzia da cio che viene dopo.
Prešla sam liniju izmeðu detinjstva i onoga preko."
O cos'è quello che viene dopo?
Или са... Која планета је иза њега?
E sfuggire al vuoto che viene dopo, è anche più difficile.
I još je teže pobeæi od ništavila koje sledi.
Chi sa qual è la lettera che viene dopo la E?
Ko zna sledeæe slovo alfabeta koje dolazi posle "E"?
Non vuoi sentire il pezzo che viene dopo?
Ne zanima te šta ide posle?
Fitch, nel calendario Pantraffic, qual e' il mese che viene dopo Hoob?
Fitche, u Pan Trafièkom Kalendaru, koji mesec dolazi posle huba?
Sì, e ti lascio al comando dell'ufficio per il resto della giornata e anche per quella che viene dopo.
Da. Ti si glavni u uredu ostatak dana i nekoliko sljedeæih dana.
Diceva alla gente che io pensavo che il numero che viene dopo il 10 era il Jack
Govorio je ljudima da ja mislim da je broj koji ide posle 10 Pub!
Io non sono intelligente come te, avro detto cose incongrue ma ti ho sempre coperto quella parte bassa che viene dopo il coccige.
Nisam pametan kao ti... Èinio sam neke "neumesne" stvari, ali uvek sam pokrivao deo tela direktno ispod pojasa zbog tebe.
E Giovanni disse: 'Quello che viene dopo di me e' piu' forte di me.
Ali Jovan kaže: "Za mnom ide neko ko je moæniji od mene".
Quello che viene dopo è anche peggio.
Ono što dolazi posle još je teže.
Io vi battezzo con acqua per la conversione, ma colui che viene dopo di me e' piu' potente di me e io non son degno neanche di portargli i suoi sandali;
doistavaskrstimvodomzapokajanje, alikojidolaziposlijemene, jači nego štosam, čijesandalenisamdostojannositi,
Un'unica scorciatoia... puo' sminuire tutto cio' che viene dopo?
Umanjuje li jedan preèac sve ono što dolazi poslije?
Lavon, capisci quanto sia difficile essere il fidanzato che viene dopo di te?
Lavon, shvataš li kako je teško biti momak nakon tebe?
Ma tre, come il numero che viene dopo due?
Ali tri, mislim broj koji dolazi posle dva?
Sai, la parte migliore del brunch domenicale è quello che viene dopo.
Najbolje oko nedeljnog ruèka je ono što ga sledi.
Immaginate che tipo di esistenza possiamo vivere onorando l'inevitabile morte del sé, apprezzando il privilegio della vita e meravigliandoci di fronte a quello che viene dopo.
Замислите какво би било постојање када бисмо поштовали неизбежну смрт сопства, ценили привилегију живота и дивили се ономе што следи.
Per chiudere, credo che dovremmo tutti riflettere se vogliamo che tutte queste cose si trasformino in realtà -- se così fosse, cosa significa nella definizione di vita e di tutto quello che viene dopo.
Да завршим, сматрам да сви морамо да размишљамо о томе да ли желимо да ово постане наша стварност - и ако желимо, какво то значење има за дефиницију живота и свега што долази након њега.
È quello che viene dopo il pensiero ma prima della lingua.
To je ono što dolazi nakon misli, ali pre jezika.
Ne avevo molta prima ed ero incredibilmente spaventato dopo, e la paura che viene dopo può durare anni.
Bilo me je veoma strah pre i izuzetno me je bilo strah posle, a taj strah koji dođe posle može da traje godinama.
È così che convive con le perdite che arrivano. Così riesce ad accogliere ciò che viene dopo.
Na ovaj način, drži korak sa svojim gubicima kako nastaju, tako da je spreman da upije sledeći trenutak.
Credo che quello che viene dopo è che questa generazione si lasci alle spalle definitivamente i combustibili fossili, così come abbiamo fatto con l'esercito.
Verujem da je sledeće za ovu generaciju to da zauvek zaboravimo na fosilna goriva, kao što smo uradili s vojskom.
La liberazione, ma, cosa ben più importate, tutto il lavoro che viene dopo la liberazione.
Oslobađanje i što je važnije, sav posao koji sledi posle oslobađanja.
Io vi battezzo con acqua per la conversione; ma colui che viene dopo di me è più potente di me e io non son degno neanche di portargli i sandali; egli vi battezzerà in Spirito santo e fuoco
Ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a Onaj koji ide za mnom, jači je od mene; ja nisam dostojan Njemu obuću poneti; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
Giovanni gli rende testimonianza e grida: «Ecco l'uomo di cui io dissi: Colui che viene dopo di me mi è passato avanti, perché era prima di me
Jovan svedoči za Njega i viče govoreći: Ovaj beše za koga rekoh: Koji za mnom ide preda mnom postade, jer pre mene beše.
uno che viene dopo di me, al quale io non son degno di sciogliere il legaccio del sandalo
On je Onaj što će doći za mnom, koji beše preda mnom; kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj.
1.1597399711609s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?